- Browse by Author
Browsing by Author "Fleming, Alicia Ann-Marie"
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
Item Cambios dialectales e idiosincrasias en la enseñanza del segundo idioma a estudiantes minoritarios a través de la poesía Afrocubana(2013-01-09) Fleming, Alicia Ann-Marie; Tezanos-Pinto, Rosa; Torijano, J. Agustín, 1963-; Ardemagni, Enrica J.Cotidianamente los profesores se hacen esta pregunta: ¿cómo pueden relacionarse mis estudiantes con la lección? Saben que si los estudiantes pudieran acoplarse con el contenido de la lección, entenderían y aprenderían con gran eficacia. En la mayoría de los distritos escolares urbanos de Indianapolis, Estados Unidos hay muchos estudiantes afroamericanos que están en clases de lengua extranjera que piensan que no existen atributos de conexión --como tradiciones y costumbres-- que tienen aspectos en común con sus propias culturas. Por otro lado, hay estudiantes afrolatinos que son nativos de esas lenguas pero a quienes no se les expone a elementos que pertenecen a su cultura o herencia. Esta investigación se enfocará en cómo los profesores pueden utilizar la poesía para enseñar una lengua extranjera; específicamente, cómo se puede utilizar la poesía afrocubana para vincular la lección a los estudiantes minoritarios y su cultura.Item DIALECT CHANGES AND IDIOSYNCRACIES IN THE TEACHING OF A SECOND LANGUAGE TO MINORITY STUDENTS THROUGH THE USE OF AFROCUBAN POETRY(Office of the Vice Chancellor for Research, 2012-04-13) Fleming, Alicia Ann-Marie; Tezanos Pinto, RosaEach day teachers ask themselves the same question: How can my stu-dents relate to the lesson that I am teaching? Teachers know that if students are able to relate to the content of the lesson, they are able to understand what’s being taught and learn more effectively. In the majority of the urban school districts, at least 45% of the students in Foreign Language classes are African Americans, Afro-Latinos or other Minorities. Generally, these students (and this is generally the African American students) think that there are no existing connections (such as traditions and customs) that are in common with their own cultures. On the other hand, the Afro-Latino students whom are usually native speakers of Spanish, will be able to learn in detail, other aspects of their cultures and heritages of which they might not have known before. This research will focus on how teachers can utilize poetry to teach the Foreign Language and specifically how to use Afro Cuban poetry to relate to the Minority students and their cultures. It will also explore how to use the dialect changes and idiosyncrasies in Afro Cuban poetry that are similar to those of African American Vernacular English otherwise known as Black Eng-lish, to teach the Spanish language.