The First English Translation of the Ebers Papyrus

If you need an accessible version of this item, please email your request to digschol@iu.edu so that they may create one and provide it to you.
Date
2023-03-01
Language
American English
Embargo Lift Date
Department
Committee Members
Degree
Degree Year
Department
Grantor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Found At
Abstract

Presentation slides for lecture delivered by Colin Halverson, PhD (Faculty Investigator, Indiana University Center for Bioethics) and Jane Hartsock, JD, MA (Director of the Department of Clinical and Organizational Ethics, Indiana University Health) on March 1, 2023. While the Ebers Papyrus is famous as one of the oldest and most complete contemporary perspectives on ancient Egyptian healing practices, little has yet been said about the biography of its first English-language translator, Dr. Carl H. von Klein. Von Klein, a German immigrant and surgeon in the American Midwest, and his linguist daughter Edith Zitelmann spent twenty-some years meticulously translating and annotating the papyrus, but the manuscript was ultimately destroyed. In this talk, Hartsock and Halverson examine the convoluted and dramatic history of the Ebers Papyrus and its “rediscovery” by Edwin Smith, and discuss the equally convoluted and dramatic societal- and personal-scale forces that thwarted von Klein and Zitelmann’s efforts to translate it.

Presentation recording available online: https://purl.dlib.indiana.edu/iudl/media/019s06b61s

Description
item.page.description.tableofcontents
item.page.relation.haspart
Cite As
ISSN
Publisher
Series/Report
Sponsorship
Major
Extent
Identifier
Relation
Journal
Source
Alternative Title
Type
Presentation
Number
Volume
Conference Dates
Conference Host
Conference Location
Conference Name
Conference Panel
Conference Secretariat Location
Version
Full Text Available at
This item is under embargo {{howLong}}