Una Hibridación de la Inmersión con la No-inmersión: Aplicaciones de Aspectos de la Educación por la Inmersión Tardía a un Programa de Español Como Segunda Lengua No-imersión de Nivel Secundario
Date
Authors
Language
Embargo Lift Date
Department
Committee Members
Degree
Degree Year
Department
Grantor
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Found At
Abstract
Para muchos profesores de lenguas, no cabe duda que una de las mejores (si no la mejor) manera de adquirir una lengua es una experiencia extendida de inmersión. Típicamente, pensamos mandarles a nuestros estudiantes, o a nosotros mismos para la renovación personal y profesional, a estudiar en un país extranjero de habla-L2. Pero existe, en algunos casos, otra opción para los estudiantes de lenguas, especialmente en escuelas para profesionales y en los niveles secundario y universitario. En ciertas instituciones, hay programas, de corto y de largo plazo, que ofrecen oportunidades de ser parte de una comunidad de habla-L2 sin salir de la tierra nativa ni cambiar a otra escuela. Además, tan sólo que la L2 sea “the medium of instruction rather than the object of instruction,” un programa de inmersión puede co-existir con programas tradicionales dentro de una misma escuela (Anderson & Rhodes, 1984, p 169).